|
|
2013/6/13 上午 12:48:45
<詩詞.新詩.單篇 > |
|
[稀微] 伍魯吉雅 怎會相思幻散了 比微弱的靜電更悄然 天空依然排出妳的容顏 雲朵卻再也繪不出妳靈光的眼 是我看不清 還是拼不出久遠久遠的記憶圖卡 在此 禁錮了的步伐有了碎語絲絲 又何必如此涔潺 遠遠的天空雲破 灑下青山滿目的金黃 扶著桅桿呼喊 向前向前吧 迎向清晨風的凜冽 大海藍天相伴 穩穩前進
########################################## 附註: 聶魯達 二十首情詩和一首絕望的歌
16 黃昏時在我的天空
泰戈爾《園丁集》第 30 首意譯
黃昏時在我的天空你好像一片雲, 你的形體和顏色正是我喜愛的樣子。 你是我的,是我的,嘴唇甜蜜的女人, 你的生命是我無盡夢想的住所。 我的靈魂之燈為你的雙腳染上玫瑰色, 我的酸酒在你唇間變得甜美許多, 啊,我黃昏之歌的收割者, 我孤獨的夢多麼相信你屬於我! 你是我的,是我的,我對晚風 高喊,風拖著我死了配偶的聲音。 我眼睛深處的女獵人,你的掠奪 讓你夜間的目光平靜如水。
我的愛,你被我音樂之網捕獲, 我的音樂之網寬闊如天空。 我的靈魂出生於你哀傷之眼的岸邊。 在你哀傷的眼中夢的國土開始成形。
|
|
|
v7.0
Copyright 2005 eWriter 伊的故事,版權所有,轉載必究。建議調整螢幕解析 1024X768。
站內文章內容請勿重製、盜取及非法使用,謝謝您的合作! |