poetlove
個人專輯
推文:Facebook Plurk
 
10/28/2003 11:20:35 PM
<詩詞.新詩.單篇 >
睡夢的船 Slumber Boat
附註:美國搖籃曲翻譯 FROM Movie: Awakening
 


[睡夢的船] Slumber Boat

寶寶乘著銀色的月亮船,
在夜晚的天空上划,
划到熟睡的海洋去.
天上的雲輕輕地飄過,
划吧, 寶寶, 划吧,
划到那個廣大的海洋去,
但是別忘了回來,
回到我的身邊來.

寶寶在釣一個夢,
到處釣著他的夢.
釣線是一道銀色的月光,
餌是一顆銀色的星.
划吧, 寶寶, 划吧,
划到那個廣大的海洋去,
但是別忘了回來,
回到我的身邊來.
----------
Slumber Boat

Written By: Alice C. D. Riley
Music By: Jessie L. Gaynor
Adapted By: Terry Kluytmans
Adaptation Copyright ?1998 Terry Kluytmans

Baby's boat's the silver moon,
Sailing in the sky,
Sailing o'er the sea of sleep,
While the clouds float by.
Sail, baby, sail,
Out upon that sea,
Only don't forget to sail
Back again to me.
Back again to me.

Baby's fishing for a dream,
Fishing near and far,
His line a silver moonbeam is,
His bait a silver star.
Sail, baby, sail,
Out upon that sea,
Only don't forget to sail
Back again to me.
Back again to me.

 

  投票 。 討論
  回覆 。 轉寄
此篇作品還沒有人討論唷∼來討論區新增一篇討論吧!    
  Back / TOP

v7.0 Copyright 2005 eWriter 伊的故事,版權所有,轉載必究。建議調整螢幕解析 1024X768。
站內文章內容請勿重製、盜取及非法使用,謝謝您的合作!